
Authority Cited: Knolles
Author name and dates: Richard Knolles (1550?-1610)
BKG Bio-tweet: Historian; trans.; first description of Ottoman Empire in English; SJ: all the excellencies that narration can admit
Categories (list of works cited – preliminary) [BKG Note: about 239 Knolles cites in 1755 Dict. vol. 1, about 268 Knolles cites in 1773 Dict. vol. 2. Five Knolles cites identified as added in the 1773 Dict. are indicated in bold italic below. See Rambler #122 for Johnson's praise of Knolles style. Also Yale Vol. 6 Poems, p. 106, Knolles mentioned as the source of the story of Johnson's play Irene in the first manuscript draft. The story of Irene's death appears at p.353 (p.240 of the 1687 6th edition). See Yale Vol. 6, Samuel Johnson Poems, 1964, pp. 109, 281 and The Poems of Samuel Johnson, second edition (revised by J.D. Fleeman), Oxford, 1974. With few exceptions (daly, p.347) all (approximately 100) Knolles cites sampled are from pp.567 to 694 of the 1603 edition pagination and pp. 384 to 467 of the 1687 edion pagination. These pages are the first part of the history relating to the reign of the Ottoman Emperor Sulieman (Solyman) the Magnificent from the year 1520 to about 1540. The * page numbers below are to the 1687 two-column edition text. There are some variants in the cites, but not enough to determine which edition was used by SJ. Based on the text change from beetil to beetle, I conclude that SJ's Dict. source was the 1610 2nd edition or later. Based on the edition text changes from emperial to imperial and mases to maces, it is likely that the Dict. Knolles quotations are from an edition of 1631 or later. There is one variant (vayuod to vayvod) that indicates that the 1687 edition may have been SJ's source. If the 1687 edition was used for the Dict. quotes, it would indicate that SJ used a different volume for the Irene manuscript page number annotations, which correspond to earlier editions. Use of a different edition for Irene is not unlikely, I think, as early work on Irene was begun in Edial, near Lichfield, and he would not have carried volumes on his ride-and-tie journey to London with Garrick. SJ returned to Lichfield after a few months and finishes the play by October before travelling again to London, this time with his wife. All pages for the sampled Knolles cites are within the date range covered by the 1603 edition, which extends to p.1152.]
Author name and dates: Richard Knolles (1550?-1610)
BKG Bio-tweet: Historian; trans.; first description of Ottoman Empire in English; SJ: all the excellencies that narration can admit
Categories (list of works cited – preliminary) [BKG Note: about 239 Knolles cites in 1755 Dict. vol. 1, about 268 Knolles cites in 1773 Dict. vol. 2. Five Knolles cites identified as added in the 1773 Dict. are indicated in bold italic below. See Rambler #122 for Johnson's praise of Knolles style. Also Yale Vol. 6 Poems, p. 106, Knolles mentioned as the source of the story of Johnson's play Irene in the first manuscript draft. The story of Irene's death appears at p.353 (p.240 of the 1687 6th edition). See Yale Vol. 6, Samuel Johnson Poems, 1964, pp. 109, 281 and The Poems of Samuel Johnson, second edition (revised by J.D. Fleeman), Oxford, 1974. With few exceptions (daly, p.347) all (approximately 100) Knolles cites sampled are from pp.567 to 694 of the 1603 edition pagination and pp. 384 to 467 of the 1687 edion pagination. These pages are the first part of the history relating to the reign of the Ottoman Emperor Sulieman (Solyman) the Magnificent from the year 1520 to about 1540. The * page numbers below are to the 1687 two-column edition text. There are some variants in the cites, but not enough to determine which edition was used by SJ. Based on the text change from beetil to beetle, I conclude that SJ's Dict. source was the 1610 2nd edition or later. Based on the edition text changes from emperial to imperial and mases to maces, it is likely that the Dict. Knolles quotations are from an edition of 1631 or later. There is one variant (vayuod to vayvod) that indicates that the 1687 edition may have been SJ's source. If the 1687 edition was used for the Dict. quotes, it would indicate that SJ used a different volume for the Irene manuscript page number annotations, which correspond to earlier editions. Use of a different edition for Irene is not unlikely, I think, as early work on Irene was begun in Edial, near Lichfield, and he would not have carried volumes on his ride-and-tie journey to London with Garrick. SJ returned to Lichfield after a few months and finishes the play by October before travelling again to London, this time with his wife. All pages for the sampled Knolles cites are within the date range covered by the 1603 edition, which extends to p.1152.]
- The generall historie of the Turkes from the first beginning of that nation to the rising of the Othoman familie: with all the notable expeditions of the Christian princes against them. Together with the liues and conquests of the Othoman kings and emperours faithfullie collected out of the best histories, both auntient and moderne, and digested into one continuat historie vntill this present yeare 1603: by Richard Knolles, 1603, London : Printed by Adam Islip; adjudge (p.608); admiral (2) (pp.636, 656); advertise (p.567); afresh (p.677); . . . aspire (p.642); assurance (p.613); . . . ban (p.663); basely (p.635); beetle (p.601, beetil; 1610: p.601, beetle; 1687: p.405*, beetle); behind (p.631); . . . call (p.684); care (p.647); carefulness (p.567); carriage (p.610); . . . corrupt (p.624). . . daly (p.387); dare (p.579); daylight (p.628); dead (p.637); deadly (p.669); . . . eagerly (p.650); ear (p.593, eares; p.399*); eftsoon (p.620); . . . fainthearted (p.613); .falconet (p.682, faulconet; p.459*, faulcon); fall (p.672); fall (p.632); . . . gabion (p.660); gage (p.575); galiot (p.691, galliot); gallant (p.655); . . . grace (p.646) . . . hail (p.577); hand (p.609); hand (p.675); handy (p.601); . . . imbrue (p.685); imperialist (p.690, emperial; 1610 and 1621, p.689 emperial; 1631 imperial; p.465*, imperial); importunity (p.450); invade (p.647); . . . join (p.664); just (p.663); keep (p.604); keep (p.628); keep (p.689); . . . lay (p.618); lay (p.569); lay (p.587); lay (p.677, laid in quote, lay in text) learn (p645); . . . mace (p.685, mases in text, also mases in 1610 and 1621 ed., maces in 1631 ed.); make (p.686); make (p.585); . . . never (p.578); nigh (p.637); nothing (p.628); . . . obtain (p.694); off (p.623); offend (p.659); on (p.631); . . . palendar (p.632); parley (p.577); part (no exact match found in 1603 or 1687 text); pause (p.588); penthouse (p.590); . . . quail (p.589); raught (p.634); raze (p.619, rase in text and in 1631, 1638 and 1687 ed.): rear (p.580); recompence (p.653); recover (p.625); . . . sable (p.634, same quote as raught); sack (p.655); sally (p.679); sand (p.636); scale (p.660); . . . take (p.568, took in quote, tooke in text); take (p.629, took in quote, tooke in text); take (p.645); take (p.645); talk (p.609, take in text); . . . vail (p.672, vaile in text); valiantly (p.620); valiantness (p.585, valiantnesse in text); vauntmure (p.590, vanmure in quote, vaumure in text, also vaumure in 1610, 1621, 1631, 1638 and 1687 ed.); vaward (p.632, vayvod in quote, vayuod in text, also vayuod in 1610, 1621, 1631 and 1638 ed., vayvod in 1687 ed. p.426*); . . . uneven (p.622); unforgotten (p.662); unfought (p.621); unhorsed (p.663); . . . wade (p.678); waggon (p.602); wailing (p.683); wallow (p.614); . . . yield (p.589).
- The Turkish history, from the original of that nation, to the growth of the Ottoman Empire: with the lives and conquests of their Princes and Emperors, by Richard Knolles, sometime fellow of Lincoln-College in Oxford ; with a continuation to this present year, MDCLXXXVII ; whereunto is added the present state of the Ottoman empire, by Sir Paul Rycaut, late consul of Smyrna, The Sixth Edition, with the Effigies of all the Kings and Emperors, Newly Engraven at large upon Copper, The First Volume, 1687 London: Printed for Robert Clavell, at the Peacock at the West-End of St. Pauls. [BKG Note: another copy: Printed for Awnsham Churchill, at the Black-Swan near Amen-Corner; another copy: Printed for Tho. Basset at the George near St. Dunstan's church in Fleetstreet; another copy: printed for Jonathan Robinson at the Golden Lyon in St. Paul's Church-yard. A second title page in Volume 2: printed by J.D. for Tho. Basset, R. Clavell, J. Robinson, and A. Churchill.]