Authority Cited: Fanshaw
Author name and dates: Richard Fanshawe (1608-1666)
BKG Bio-tweet: Royalist statesman; captured at Worchester; later Sec. of State, ambassador; poet; trans. from Italian, Latin, Portuguese
Categories (list of works cited – preliminary) [BKG Note: two Fanshaw cites in 1755 Dict. vol.1, one Fanshaw cite in 1755 Dict. vol. 2. No Fanshaw cites were identified as added in the 1773 Dict. The edition SJ used is unknown, page number is to the title listed]
Author name and dates: Richard Fanshawe (1608-1666)
BKG Bio-tweet: Royalist statesman; captured at Worchester; later Sec. of State, ambassador; poet; trans. from Italian, Latin, Portuguese
Categories (list of works cited – preliminary) [BKG Note: two Fanshaw cites in 1755 Dict. vol.1, one Fanshaw cite in 1755 Dict. vol. 2. No Fanshaw cites were identified as added in the 1773 Dict. The edition SJ used is unknown, page number is to the title listed]
- The Lusiad, or, Portugals historicall poem: written by Luis de Camoens; and now newly put into English by the Right Honourable Sir Richard Fanshawe knight. 1664, London : printed for A. Moseley, at the Princes-Arms in St Pauls Church-yard; rest (p.22, stanza 106, the last stanza of the First Canto);
- Fanshawe (no work cited); fagend [BKG Note: Dict.: "In the world's fagend/ a nation lies." Il pastor fido/ The faithfull shepheard. With the addition of divers other poems concluding with a short discourse of the civill warres of Rome. by Richard Fanshawe, esq., 1648, London: printed for Humphrey Moseley, and are to be sold at his shop at the Princes Armes in S. Paul's Church-yard: "At the world's fag-end/ Beyond the ocean, and the starres beyond,/ Out of the starres and sunnes way, a land/ Doth lye . . . . " This translation of a Horace poem, at pp.310-311, appears to be the source of the Fanshaw quote for the headword fagend.; interpreter [BKG Note: corrected to Sherburne in the 1773 Dict.]